注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅○○號,查詢該 ...
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅○○號,查詢該地址「3+2郵遞區號」應以該地方名稱或部落名稱為查詢之「關鍵字」,所查地址未知該地方名稱者,請洽詢當地戶政單位。 4.
兒童郵局 網路郵局 English 節慶專區 查詢專區 下載專區 郵政出版品 字型大小 字型小 字型中 字型大 ... 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政(股) 公司服務有任何建議,請惠予賜教 地 址 10603 臺北市大安區金山南路2段55號 ...
《邮来友往》杂志是中国邮政集团公司主管主办、《中国邮政报》社出版的国内外公开发行的经济类期刊,2015年1月创刊,双月刊,逢单月15日出版。国内统一刊号:CN10-1322/F,国际标准连续出版物号:ISSN2095-9877。商标注册号:14639608。每期发行量10万册。 [详细]. 主题邮局更多>> · 首家“素质教育主题邮局”开业 · 熊猫邮局跨界 ...
这里提供中国全国各地按省份划分的邮编查询,请点击省份名称查看该省份下属的城市和地区的邮政编码。
郵遞區號(又称邮区编号,台湾称邮递区号,英语:Postal Code)是国家或地區为实现 邮件分拣自动化和邮政网络数字化,加快邮件传递速度,而把全国划分的编码方式。 郵區編號制度已成为衡量一个国家通信技术和邮政服务水平的标准之一。郵遞區號 最早是由烏克蘭發明、於1932年12月啟用,但在第三年被放棄使用,后来德國将其 再次 ...
查詢中國郵政全球資訊網 大陸一切資訊已由【電腦王阿達愛順發】提供還有大陸中國銀行帳號有幾碼 67筆1頁,大陸中國銀行帳號有幾碼網路熱門話題,任別 姓名 就任時間 卸任時間 備註 1 張家祝 2002年12月25日 2003年1月1日 2 許仁壽 2003年1月1日 2006年3月16日 ...
地址翻譯使用說明: 1.操作順序:一. 選擇縣市別 -> 二.選擇鄉鎮市區 ->三.選擇道路或街名或村里名稱 ->四.輸入巷弄號碼等資料 ->五.按查詢 2.地址中翻英資料來源:中華郵政 3.依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國英文地址中文譯音以 ...
爭議多時的中文英譯系統初步定案。行政院昨日召開教改小組會議,決定採行國際通行、大陸全面採用的漢語拼音法。行政院副院長劉兆玄表示,教育部屆時將頒訂統一標準,協調交通部、地方政府修改全國道路譯名。部分有文化、歷史背景及沿用已久的地名,可維持舊譯名。個人姓名的英譯並不強制規定,也未有全面更換護照的規畫。
2011年5月11日 - ... 万中国邮编数据做成英文(中英文对照)网站,其中省份、地市、区县的英文是人工来翻译,再下级的街道、村组就用的汉语拼音,在title, meta及网站结构等方面充分考虑了SEO的因素,相信其内容具有独特性,能满足用英文查找中国各地邮政编码及中国各地详细地址信息的需求,应该在后期会有比较好的流量表现。