保險套( 英語: Condom,又稱安全套、保險套、衛生套,馬新地區有時稱「如意套」)是一種護套形的屏障器具,主要應用於性交過程中,用以減低感染性傳播疾病和女性懷孕的風險 [1]。保險套可細分為女用保險套和男用保險套兩種 [4]。
男性用的保險套英文叫作『Condom』,許多人都聽不懂,是因為保險套外形像個囊狀 物(Sac),日文稱它為『沙酷』,而日本文化持續侵略,一般人反而較常稱它為『沙酷』, 很少人稱它為『Condom』!另外,女性用的保險套有子宮帽『Diaphragm』 和女性 保險套『Femidom』兩種。子宮帽『Diaphragm』俗稱為女性的保險套,是一片細小的圓 頂 ...
2008年12月15日 ... 這個單字不分英美式都是一樣的 condom [名詞] 保險套, 避孕套 sheath [名詞]( pl. sheaths ) 1.(刀、劍等的)鞘;(工具等的)護套 2.【植】葉鞘 3.(甲殼蟲等的)鞘 4.避孕套 5. 女子緊身服裝. French letter [名詞] = condom 保險套, 避孕套 prophylactic [形容詞 ] 『醫學』預防的; 性病預防的; 避孕的 [名詞] 『醫學』 1 預防藥 ...
2016年7月16日 ... 什麼是口語好,口語就是你在日常生活中想到什麼(經常用到的東西)就能和自如的說 出來!·譬如說今天的主題,基本也是在便利店天天看見,那「保險套」的英文你會說了 嗎? 不會的同學趕緊和Swagger一起來學習一下吧! 正文內容:1.
2013年10月26日 ... 對於外文有夠差的喪女來說,英文跟美語明明就一樣的東西...一堆語態還有什麼過去 被動式、過去未來式,過去就過去了哪這麼多講法?還有同字不同義什麼的,那些A到 Z的字母已經在腦裡攪成一團了,這下還來分英語跟美語是吧?(英文,美語,外文,知識, 鍵盤大檸檬)
毕竟文化不同,大家通常都是把自己的中文句子翻成英文的,照着翻译,一般出来的都是中式英文。外国人能 ... 保险套的正式名称是CONDOM,至于RUBBER,只是俚语而已,即使用中国人的思维,如果在特定语境里应该也能理解。 .... 貌似以前我们课本教的都是英式英语,而现在大多材料都是美式英语,那个郁闷啊.
condom中文:橡皮套…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋condom的中文翻譯,condom的發音,音標,用法和例句等。 ... n. 保險套,男用避孕套。condom dermatitis: 陰莖套皮炎... 詳細翻譯>> condom drainage: 陰莖套引流法... 詳細翻譯>>
use condom中文用保險套…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋use condom的中文翻譯,use condom的發音,音標,用法和例句等。 ... 用保險套 use: n. 1.使用,利用,應用;使用的機會[需要]。 2.使 ..... 詳細翻譯>> condom: n. 保險套,男用避孕套。
2014年1月22日 - 請問要跟國外男生說"請全程使用保險套"要怎麼說還有說一個人潔癖要怎麼講?(請用禮貌點的說法因為是還不熟的朋友) 以上兩個問題謝謝.
2011年4月24日 - There are a lot of rubber plantations in this region. ... 裡面rubber的意思是橡皮擦美式英文裡面rubber還有一個意思是.........(保險套).........俗稱啦.