本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用 中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文 ...
Name變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,並提供日語讀音。 方便您在日本網站購物或預訂酒店填寫名字時更加便利!快來查詢您的日文名字吧 !
他會直接幫你將名字翻譯 成片假名,不用自己打非常方便 謝謝 :) 豬豬 於 2015/11/02 10:14 回覆 #27 訪客 於 2015/11/06 03:51 フアン 黃 お名前(姓)に利用不可文字が含まれています ...
2017年5月16日 ... 必學】中文姓名轉換"日文漢字"、轉換成"カタカナ"(平假/片假名轉換教學) "註冊"日文網站 ... 通常都 是第一個叫你輸入日文漢字姓名,接下來就是叫你輸入片假名(カタカナ)。 ... 操作相當 當直覺,輸入中文名字之後,就可以選擇轉換"全角片假"或"平假名"。
可以直接將中國語文字轉換成日文全角、英文拼音等這對完全不會日文的人來說只要 輸入中文字即可輕鬆轉換馬上成功申請會員 趕緊試試吧。 // 註: [同場加映] 透過jalan 網站的日本版本訂旅館經常會有意想不到的早割驚喜詳見http://www.jalan.net/. http: //www.jalan.net/. 宿・ホテル予約- 旅行ならじゃらんnet via kwout. 雖然jalan已經 ...
轉換日文全角片假名到日文半角片假名.
中文(拼音) > 日語式發音轉換工具、中文(漢字)拼音> 片假名轉換服務、轉換中文名字 到日文片假名(日語発音)、中文(漢字)歌詞到日文片假名(日語發音). 這個片假名轉換 工具可以幫妳把日文名字轉換成全角 ...
我也要在Super Hotel 訂房,可以幫我翻譯名字嗎? 張立文潘婷婷ご宿泊者名 フルネーム(全角カタカナ) 謝謝我試過上面的翻譯網站都不成功耶!而且,我發現在 日文網站的訂房優惠比較朵!
[日本九州]急!!請教住宿預定日文全角名如何寫我定了由布院日の春旅館但預定時 須輸入日文全角名該怎麼寫我試過爬文中的方法但一樣不行...應該是哪裡弄錯了吧...
將輸入的中文轉換成為日語式發音的工具、也可以將中文簡體字、繁體字、日文漢字、韓語漢字轉換成中文發音式的日語標記。軟件的主要用途為;將中文名和中文歌曲用日語的平假名或片假名標記、將日本人名變換為中國式發音以及國外直購、日本酒店 ...