2011年8月2日 - 今天來教大家各種水的英文說法首先, “自來水” 叫running water 但它指的是文明社會或已開發地區利用管線引來的用水比如: There is no running water in that area. 要講日常用水或是中文講的”生水”, 水龍頭裡流出, 未經煮沸的水是叫tap water (tap 就是指水龍頭) 沒有自來水的地方可能就是用井水, 叫well water well ...
水(化學式:H 2 O)是由氫、氧兩種元素組成的無機物,在常溫常壓下為無色無味的透明液體。水是地球上最常見的物質之一,是包括人類在內所有生命生存的重要資源,也是生物體最重要的組成部分。
液體的密度通常接近於固體,而遠大於氣體。因此,液體和固體 都被歸為凝聚態物質。另一方面,液體和氣體都可以流動,都可被稱為流體。雖然液態水在地球上很豐富,但在已知的宇宙中,液態並不是最常見的物態。因為液體的存在需要相對較窄的 ...
2014年1月28日 - 在餐廳裡,等級最高、最貴的水應該是「礦泉水」,其字彙是mineral water。英語中的「礦物」是mine,讀作[maɪn],但是礦泉水的mineral是形容詞,要 ...
2014年6月4日 - [英语] 请问常温的水用英文如何地道的表达? [复制链接] ... 一直不知道地道的表达常温的水。 .... lukewarm一般是指温开水,也就是微热的水吧 ...
常温的饮用水 这个在英语(美国) 里怎么说? 加载更多. Missing thumb gray@ ... 常温的饮用水在英文是'The room temperature of drinking water'. 0 likes 0 disagrees.
想知道「常溫」的英文怎麼說嗎?如何用英語表達常溫?中英物語替您做中英文翻譯,還附英文例句!常溫的英文翻譯是room temperature.
常溫冷卻水英文翻譯:ambient temperature cooling water…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋常溫冷卻水英文怎麽說,怎麽用英語翻譯常溫冷卻水,常溫冷卻水的英語 ...
培总 发表于2013-1-20 22:20:27. 请问常温的水用英文如何地道的表达? 一直不知道地道的表达常温的水。 不知道有没有谁知道? 谢谢. qwertyu 发表于2013-1-20 ...
外出購物,口渴了,要不要來點水喝?順便壆壆關於水的地道英文表達法,一舉多得哦! 1. Is this tap water? No. It's bottled water,會議口譯. 這是自來水嗎?不,這是 ...