2018年1月10日 - Liz栗子在菲律賓宿霧遊學期間,第一次嘗試Massage - 按摩(馬殺雞)。英文非常不好,統整一篇關於去按摩…
2012年7月14日 - 關於泰式按摩服務人員『英文會話~15點!』. ①你好,請問要做泰式指壓或者油壓? How are you? What type of massage would you like? Shiatsu or oil? ②我們有泰式指壓兩小時1200,油壓兩小時1600. The Thai Style Shiatsu is 1200 dollars for two hours, and oil massage is 1600 dollars for two hours. ③請問要喝&
Is this strength okay for you? ←這樣的力道你覺得還可以嗎?Do you want me to put more strength on you?或是像你講的那樣也可以Or do you want me to push stronger?Or do you want me to push harder?Or do you want me to add a little more strength?說法很多,看你想怎麼說...也可反過來,看是不是要輕點?Or do you wa
2012年4月5日 - 您好這是一些簡易說法供您參考。能記得住,用得出來最重要。 1.被按得太重,要叫她輕一點. Lighter, please. / Softer, please. 2.反之,要叫他重一點Harder, please./ Deeper, please./ Press firmly, please 3.她一直按到我的骨頭,很不舒服It's not comfortable when you press on my bones. 希望對您有幫助。我在大師 ...
2012年7月7日 - ①你好,請問要做泰式指壓或者油壓? How are you? What type of massage would you like? Shiatsu or oil? ②我們有泰式指壓兩小時1200,油壓兩 ...
2008年10月9日 ... 全身: whole[hol] body[`badI] 上半身: upper[`^pe] body[`badI] (upper音標的e是倒的 ..我是自己打的...) 下半身: lower[`loe] body[`badI] (lower音標 ...
想請問一下各位,到國外去按摩的時候該怎麼去說" 小力一點"和" 大力一點"這兩句話呢??感謝~~~ ... See more of 原來這句英文不能這樣說喔? on Facebook. Log In.
2005年11月18日 - 而且你的英文是說需要按大力點的意思唷你可以簡單的問Is it too heavy? 或是依照你寫的稍微改一下Would you like me to press heavier/harder?
2009年7月17日 - Please don't apply too much pressure,或是Apply gentler pressure, please. 不过我去按摩时通常说的是,“apply more pressure/apply higher ...
這次旅行原來是想帶我媽咪來個放鬆之旅但整個旅行去的兩個按摩店都讓我媽對 ... 一開始他按背部時,我媽覺得不夠用力,叫我跟師父講大力一點, ... 由於我媽也聽不懂泰語更不會說英語,我幫忙翻譯(英文)說脊椎不能按兩個師傅兩 ...