而在證券市場的監管上,立法、行政機構也是廣泛使用會計盈余指標對公司從招股 上市到摘牌下市的全過程進行評價和監督,其中股份上市公司的認定、上市發行價格 的確定、上市公司的再融資、股票交易的特別處理、暫停上市和摘牌等都與盈余指標 有密切的聯系。 The newly published " the regulation of takeover " and " the regulation ...
市場開發部英文翻譯:market development department…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋市場開發部英文怎麽說,怎麽用英語翻譯市場開發部,市場開發部的英語例句用法和解 ...
產品生命周期管理(Product Lifecycle Management,簡稱PLM)是覆蓋了從產品 誕生到消亡的產品生命週期全過程的、開放的、互操作的一整套應用方案 ...
速食連鎖業的龍頭麥當勞(McDonald’s)驚傳要撤出台灣,消息一出,引起高度關注。原來,這是麥當勞總公司的全球重整計畫:在台的子公司要撤出台灣,經營權將易手,而350家直營店也將出售。所以,未來仍可吃到麥當勞叔叔製做的漢堡、雞塊 ...
拜訪客戶時,客戶問Tony新產品何時開始銷售: ... 經理人必懂的十個關鍵字 6組幫助你收服老闆的英文字 「做決定」的英文除了"make decision",也可以用這兩個單字,看起來更厲害
常見的市場調查 [編輯] 消費者調查:針對特定的消費者做觀察與研究,有目的的分析他們的購買行為,消費心理演變等等。 市場觀察:針對特定的產業區域做對照性的分析,從經濟,科技等有組織的角度來做研究。
2017年1月17日 - 產品上架」不是on the shelf,下架也不是go off the shelf!這樣說小心客戶誤會你. 拜訪客戶時,客戶問Tony新產品何時開始銷售:"When will this ...
2010年8月3日 - 1. This product 已經上架. This item (product) has been ready to sell. 2. This product 已經下架. This item (product) had been removed from ...
上架」的英文不應當用中文直接翻譯,請用: This product has already hit the store shelves. (這個產品已經開始販售) This product is launched already. (這個產品 ...
因此"It is already on the shelf"真的容易會錯意(你以為)這個產品已經上架了(其實是)這個產品已經 ... 上架」怎麼說「上架」的英文不應當用中文直接翻譯,請用: