單詞 例句 英文解釋 漢文解釋 Pisirian the name of an Amis village 台東縣成功鎮白守連部落名 pa'aca sell 售、賣、付款、銷售 pa'adig defend 保護、掩護 pa'anifog name of an Amis village 台東興昌,阿美族部落 pa'aw'aw to give money to a witch doctor
一、原住民傳統名字登記的實況. 「姓名條例 ... 第二項「臺灣原住民之姓名登記,依其 文化慣俗為之;其 ..... 因此,如何使用漢字來翻譯族名對我來說不重要,重要的是使用那 .
2014年4月8日 ... 原住民的名字千百種 ... 什麼,原住民朋友沒有「姓」? ... 原來「巴奈」(Panay)是阿美 族常見的女生名字,而不懂的漢人還以為她姓「巴」,自然就鬧出笑話!而林江義先生 的族名Mayaw Dongi 裡,Mayaw 是他真正的名字,Dongi ... 家屋名?跟氏族名有何 不同? 不同喔!一般來說,以魯凱族為例,通常只有家族中的長子 ...
D. 既然政府現在已經承認我們的書寫系統,就不要用漢字來翻譯,直接用. 羅馬拼音就好。(Unang Kasaw). 阿美族大溪公聽會. A. 我認為原住民的傳統名字不應該用 ...
正如鈴木質所說「排灣族名的由來,是出自於該族的神話,排灣族人認為他們的 ... 現在所用的漢字「排灣」和羅馬拼音「paiwan」是學者們在分類台灣原住民時所使用的。 .... 北與caupupulj 的sapediq 支群相鄰,南有卑南族、阿美族和平埔族彼此共存,故 ...
傳統名. 即族名,戶政作原住民族傳統姓名。各族群皆有其意涵與儀式,普遍自出生 ... 親子連名制, 阿美族, 個人名+ 親名, Mayaw Ciru(陳鏞基), 非氏族制度之地區,親 ... 年再開放族人可循「傳統姓名之羅馬拼音」辦法以族語羅馬字並列登記族名之原文。
適用縣市, 全臺 全部. 內容簡介, 一、申請資格及條件 (一)台灣原住民之姓名登記,依其文化慣俗為之(新生兒得直接以傳統名字登記)。 (二)原住民已依漢人姓名登記 ...
2018年7月13日 - 新任行政院發言人的Kolas Yotaka昨(12)受訪時說,她的名字必須使用「羅馬拼音」名字才能完整發音,改名已超過10年,希望大家能適應、習慣她的 ...
2018年7月13日 - 新任行政院發言人的Kolas Yotaka昨(12)受訪時說,她的名字必須使用「羅馬拼音」名字才能完整發音,改名已超過10年,希望大家能適應、習慣她的 ...
2018年7月13日 - 新任行政院發言人的Kolas Yotaka昨(12)受訪時說,她的名字必須使用「羅馬拼音」名字才能完整發音,改名已超過10年,希望大家能適應、習慣她的 ...