Gaara's good ^_^.
很多台灣人/中國人學不好英文的重大原因之一就是沒有好好把耳朵打開 遇到不會講的東西就自己瞎猜亂講,不求甚解,也不會花心思去找出答案 更糟的是很多東西就這樣以訛傳訛,到最後大家還以為那才是正確講法 用 notebook 來指筆記型電腦就是很典型 ...
2011年2月25日 ... 這個看似複雜的句子其實很簡單關鍵在於要講電池沒電了, 就是用die (死掉) 這個 動詞所以如果已經沒電了, 就是The battery / batteries died. 或用形容詞dead The battery is dead. / My cell phone battery is dead. 若是要講電池快沒電了, 則是用” 快要死了” 這個說法所以是My cell phone battery is dying. 也可以說My ...
Electronic dictionary...(這個比較常用喔!) Electronic thesaurus 【補充】電子翻譯機. Electronic translator 2。電池沒電了. The battery is out of energy. 或是no battery left. PS...Out of 是【用完了】的意思 there's no more battery 【補充】需要充電囉... need to charge the battery ps..charge 是充
1.My cellphone battery's dead. = My cellphone battery is dead. (O) 2.My cellphone's battery dead. (X) dead是形容詞, 句子沒有動詞. My cellphone's battery is dead. (O) My cellphone's battery died. (O) 3.My cellphone battery died. (O).
當電腦的鍵盤不小心喝了豆漿、吃了早餐或被阿貓阿狗吐了一桌子的嘔吐物的時候,如果一時間沒鍵盤可用時,該怎麼辦呢? 其實一般 Windows 系統裡面就內建了虛擬鍵盤與手寫辨識功能了,就算電腦沒安裝鍵盤,一樣可以透過滑鼠在虛擬鍵盤上用 ...
2005年12月5日 ... The battery run out of electricity. The battery can't be charged.
免費教材, 互動教學軟體, 學習英文 最佳網站 Skip to main content Web EPT 部落格 | 網站總覽 | | 現在線上人數 181人 ... 所以 out of juice 就是沒電的意思.既然你的手機沒電了,你可以用我的,我昨晚啊才充過電,so it has plenty of juice. That's fortunate. At ...
2015年7月21日 - 实用英语:“没电了”用英语怎么说? [复制链接] .... 比如说你进到房间看到电脑没开,你就可以跟别人说"Throw the power on.",就是把电脑 ... 自来水的英文就是tap water或是running water,而一般瓶装的水就叫bottled water。在美国 ...
手機或是電池沒電的時候,除了直譯的說法「My cell phone is out of power./ My cell phone is out of battery.」,常常在電影、 ...