注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅○○號,查詢該 ...
Google 的免費翻譯服務,提供中文和另外上百種語言的互譯功能,讓你即時翻譯 字句和網頁內容。
外部翻譯 服務 關於我們 聯絡我們 語言 行業 客戶 合作夥伴 案例研究 新聞 媒體文章 工作機會 廣告計畫 連線到 WorldLingo Agents 您的帳戶 免費的線上語言翻譯器 ...
本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用 中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文 ...
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅○○號,查詢該地址「3+2郵遞區號」應以該地方名稱或部落名稱為查詢之「關鍵字」,所查地址未知該地方名稱者,請洽詢當地戶政單位。 4.
提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務。依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華郵政網站查詢的結果完全相同。地址中翻英、5碼郵遞區號、五碼郵遞區號。
外部翻譯 服務 關於我們 聯絡我們 語言 行業 客戶 合作夥伴 案例研究 新聞 媒體文章 工作機會 廣告計畫 連線到 WorldLingo Agents 您的帳戶 免費線上語言翻譯器 ...
國名(英文) 國名(中文) 代碼 國名(英文) 國名(中文) 代碼 Albania 阿爾巴尼亞 AL Dem Rep of Congo 剛果共和國 CD Algeria 阿爾及利亞 DZ Denmark 丹麥 DK Angola 安哥拉 AO Dominican Rep. 多明尼加 DO Anguilla 安圭拉 AI Dominica (Commonwealth of) 多米尼克
Google 的免費翻譯服務,提供中文和另外上百種語言的互譯功能,讓你即時翻譯字句和網頁內容。
2011年5月18日 - 香港九龍黃大仙東頭村貴東樓2319室 英文: TO : (收件人英文姓名) FLAT 2319, 23/F, KWAI TUNG HOUSE, TONG TAU ESTATE, WONG TAI SIN,