2005年10月18日 - 最後補充說明一項近來也逐漸出現在貿易市場的付款方式,那就是O/A。所謂O/A ( Open Account ) 就是以記帳( 賒帳) 方式來交易,亦即賣方跟客人簽訂合約,同意先出貨給客人,客人再於一定的期限內,償付貨款。雙方沒有信用狀或銀行的制約,唯有合約為證,風險當然很大,歐盟以及某些外匯短缺的國家頗好此道。
應付我們的帳款以什麼條件.......~~~ L/C信用狀是個專有名詞,如果書信單寫credit, 將來會有很大的麻煩(就澳客而言),所以在~~正式文件上~~~字句使用上要很小心. 如果是非正式文件的催款單,after one month of closing date 也可以,如果要秀在L/C 上or invoice 上,後續條件要聲明清楚,當然也沒問題. 希望我的回答有用, ...
Net 30 days 是 交貨日起算淨30天付款。 月結30天,通常是下月初,結算上月的總交貨款,再開30 天的期票。 引用 檢舉 返回列表 回應 新增話題 其他爸媽 都在看...一起好好讀 難道這就是「懷孕超初期的症狀」?還是只是生理期前的緣故呢?【判斷方法 ...
版主午安有關Net X 天付款個人拙見~ 1、net(形容詞adjective),應翻成→最終的、 最後的。 2、Net60天或Net90天付款→最後付款日60天或90天→付款期限60日、 付款期限90日→即60日到期、90日到期~ 3、放Net在這裡,個人認為可視為保障條件 之一。 以上僅供參,祝好運~~~.
net 60 days指的意思就是60天內要付款!! 不管第六十天是否為休息日、或是國定 假日…就是沒任何理由 ...
2009年9月17日 ... T/T = Telegraphic Transfer or Telex Transfer 這個term其實不是很恰當了, 因為這 年頭都是wire transfer(銀行匯款) 你的付款條件應該分兩部分. Payment term : NET TERM 60 DAYS. (你事實上是放帳60天嘛) Payment method : wire transfer once a month for every invoices due at previous mon
Net 60 days 指的是"淨額60天"交易條件通常用於跟國外交易的條件上我自己本身有 遇到以下兩個實務狀況,但涵義為大同小異. (1) 收到發票後60天必需付款的交易條件 (2) 也有計算方式是根據收到發票上的日期,往後計算60天, 則為最後付款期限.
根據工程監理服務總協議,各項工程監理服務交易之條件(包括但不限於本集團應付 之服務費金額及付款條件)應以公平的原則訂立並為一般商業條款,且不遜於瀋陽三 全提供予其他獨立第三方客戶之條件(該等條件須遵守中國訂明之有關價格浮動範圍 的規定而非價格惡性競爭,且服務及技術管理水平也不可低於瀋陽三全向其他獨立第 ...
2011年6月22日 - 意思就是,客户收到货物60天后付全款;如果,收到货物后45天就付清货款,就给他们总金额2%的 ... 2009-09-18 外贸付款方式中的NET 60 days. 是 ...
大量翻译例句关于"payment terms are net 60 days" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。