2011年7月23日 ... TO SEE A WORLD IN A GRAIN OF SAND By William Blake (英國詩人布萊克) To see a world in a grain of sand 一沙一世界. And a heaven in a wild flower, 一花一 天堂. Hold infinity in the palm of your hand 掌中握無限. And eternity in an hour. 剎那現永恆 指人們應該用心體會身邊的細微
2012年6月3日 - 一沙一世界』一詞是來自有名的四句詩:『一沙一世界,一花一天堂,雙手握無限,剎那即永恆』,此詩是翻譯自英國詩人威廉‧布萊克[2](William Blake) ...
一沙一世界,一花一天堂。掌心握无限,刹那是永恒. 这是我一个网友给我留的言我想问问是什么意思... 这是我一个网友给我留的言我想问问是什么意思 展开. 我来答.
2006年6月10日 - 威廉·布莱克《从一颗沙子看世界》(To see a world in a grain of sand). 分享按钮 ... 一沙见世界, 一花窥 ... 一颗沙里看出一个世界一朵野花里一座天堂把无限放在你的手掌上永恒在一刹那里收藏. ----《世界上 .... 一砂一世界一花一天堂掌中握无限刹那成永恒~. 2006年9 ..... 一沙一世界一花显天堂掌中握乾坤刹那即永恒.
2011年3月17日 - 一沙一天国, 君掌盛无边, 刹那含永劫。 ——宗白华 一颗沙里看出一个世界一朵野花里一座天堂把无限放在你的手掌上永恒在一刹那里收藏 .... 2014-05-20 14:42:48 123456. 一沙一界 一花天堂 手握无穷 瞬即永恒. 回应 删除 删除.
一粒沙子就是一个世界,一朵花就是一个天堂, 所有有三千世界之说,当你双手握满沙子的时候, 那一刹那就像是永恒一样,哈哈,不知道对不对哈。 已赞过 已踩过
2010年7月28日 - 一沙一世界,一花一天堂。双手握无限,刹那是永恒。”这句诗应该怎么理解? 10. 这句话很有名,但是知道上的解释大部分都是和佛教有关。 可是作者 ...
2014年5月27日 - 一沙一世界,一花一天堂。无限掌中置,刹那成永恒。”是徐志摩翻译的威廉·布莱克(William Blake )作品《Auguries of Innocence》里开头四句。
2006年9月5日 - 英国诗人布莱克门(Black)所说:“一沙一世界,、/一花一天国。 ... 从一粒沙看世界,从一朵花看天堂,把永恒纳进一个时辰,把无限握在自己手心。
2013年11月14日 - 把无穷无尽握于手掌. 永恒宁非是刹那时光. ——陈之藩译. 一沙一世界,一花一天堂。 无限掌中置,刹那成永恒。 ... 双手握无限,. 刹那是永恒。 一沙 ...