定金收據範本、訂金收據範本、授權書範本、存證信函。 定金收據?訂金收據? 定金=履行合約的保證。所謂定金,是指買賣雙方當事人為了確保合約的履行,依據法律規定或者當事人雙方的約定,由當事人一方在契約訂立時或者訂立後履行前,按照 ...
1.訂貨前電匯(不是出貨前) T/T before placing the order 2.訂貨時電匯. T/T against order 3.訂貨時付30%訂金,出貨前付清餘額才出貨 30% downpayment when place the order, 70% balance before shipment 4.訂貨時付30%訂金,出貨前付50%款項,餘額於收到貨後30天內付清 30% downpayment when place the order, T/T 50% ...
要看你的付款條件... deposit 是指押金的意思, 以後你要還給對方, 就像付房租, 你要先付押金, 就是deposit down payment 是指訂金, 屬於款項的一部分, 就像你要買車, 頭期款就指down payment. 我想你是指訂金吧... Please wire transfer $xxxx down payment for this transaction. (wire transfer是指電匯).
引述《caffeine911 (傷逝者只是自憐而已)》之銘言: : 我要在proforma invoice上註明一些交易條件: 請幫我翻成國貿慣用的術語:(附上我自己試譯部分) : 1.付款方式:50%訂金,收到提單副本後付清餘款。 : payment: 50% T/T deposit and the balance after receiving the copy of B/L 我會寫Payment: 50% by T/T in ...
2008年7月31日 - 以教商用英文及從事進出口的慣用寫法, 我會用以下句子表示. * 我必須確認你的匯款時間 ---At first, it needs for us to confirm when you remit.
說明:(收款收據至總務處出納組申請領取) 1- 日期:但請勿填寫假日。 2- 填寫(合作公司名稱) 3- 填寫(合作公司統一編號) 4- 填寫:產學合作案『×××計畫名稱』 5- 填寫(合作公司地址) 6- 入帳金額:
2009年5月13日 - 30%订金,70%发货前付清, 英语怎么说? 10. 如题! 要求用外贸术语. cnboy82 问题未开放回答. 邀请更新. 2009-05-13. 最佳答案. 30% pre-payment ...
英文寫作和翻譯常犯的缺失. Common pitfalls in English writing and translation: ... 請於出口前付清70%的餘額. Please effect the down payment up to 30% of the ...
2010年8月30日 ... 我還是個高一生 所以... 我是照我學到的跟你說 尾款:The balance amount of ....( 多少錢) 先付房錢:Can you pay for the room first? 希望以幫到你窩.
2010年8月30日 ... 我還是個高一生 所以... 我是照我學到的跟你說 尾款:The balance amount of ....( 多少錢) 先付房錢:Can you pay for the room first? 希望以幫到你窩.