球星單場雙響 助隊戰績領先群雄 客場踢館成功,談到自己狀態如此好,David直言,當我踢球的時候,其他事情都拋諸腦後 ...
Google 的免費翻譯服務,提供中文和另外上百種語言的互譯功能,讓你即時翻譯 字句和網頁內容。
(此為發佈網誌10分鐘後補充: 突然覺得標題下的有點驚悚....其實也沒有那麼大公開 啦 ) 礙於之後 網誌需要以及我本身日文能力退步再加上我實在懶的翻字典的關係這 真是一份好必要的文章列表吶 日文線上翻譯 話說,我勸大家這種網站還是參考就好 將這種網站的翻譯原封不動完整貼出來~會被懂日文的笑吶 (↑曾眼睜睜看過學姐笑 人 )
如果使用【一起日文翻譯】,只需要輸入一次文章,就可以查看各個翻譯網站的翻譯結果。比如用谷歌翻譯的結果不太明了的話,可以切換標簽查看Excite或者So-net翻譯網站的結果。 雖然在線的翻譯網站十分的便利,但是翻譯的精確度很多時候還是 ...
2009年11月11日 - 回答: 倘若您真的有想學日文意願,我想這些翻譯網站根本對您不會有任何幫助。 而且就如同您所問翻譯會不會很怪,我想這是不用回答就可以知道 ...
日前有日本公司在 CES 展示一個新產品 - “ili” 翻譯棒。標榜可以即時口譯兩種語言,讓說不同語言的人也可以直接即時對話,而且無需網絡數據。
解讀荒謬時代,每一本書都是一個線索戒嚴歷時38年,因為身陷「匪區」,許多譯者的名字被移花接木、張冠李戴……該是還他們正義的時候了。轉型正譯!現在開始!揭開台灣翻譯史上荒謬時代的面紗台灣受到二次大戰後政治因素與戒嚴時期的影響 ...
2012年8月4日 - 我兩個禮拜後要去日本!可是我的日文不好!我想在日本找可以翻譯中文的人請問我可以去哪裡找??會很貴嗎?? 因為我的家人要去日本作治療,所以 ...
2006年5月14日 - 建議你直接把中文的[252巷15弄8衖5號] 寫給日本人看,因為每個國家的地址街道單位都不同,無法硬翻譯成日本的街道單位~~ 也無法通用。日本是 ...
2013年9月4日 - 日本地址的形成XX都(道、府、縣)XXX市(區)XX(區域名,如山崎、町屋)XX丁目XX番XX号。如果這地址未來還會寄到日本的話,最好還是不要亂翻, ...