發包的英文是用"contract out" ,以下是contract out 的definition: If a company " contract out" work, they employ other companies to do it. (definition from Collins Cobuild) 中文意思是:若一間公司"contract out" 某項工程,即表示說他們雇請其他的 公司來為其從事此項工程! 但請注意:”contract out of”,是完全不同的用法!其
廠商、製造商 。正樹聽過日本人直接以這稱呼指稱「上遊廠」 部品メーカー ぶひんめーかー ... 日文的「關於」怎麼說 ?英文轉片假名的規則.範例 遅すぎる 寫給新手老師的一封信 | 回blog首頁 ...
中英文職稱對照 :法律.專利智權 專利律師 Patent Attorney 專利智權律師 Intelligent Property & Patent Attorney 專利顧問師 Patent Counsel 專利助理 Patent Paralegal 專理檢驗師 ...
動詞可用"let" 例句: let a contract 發包訂約 let some work to a carpenter 把一些 工作包給木工. 另外, 發包需要進行投標行為, 投標是"tender" 希望對你有幫助.
工程發包英文翻譯:contracting out of project…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋 工程發包英文怎麽說,怎麽用英語翻譯工程發包,工程發包的英語例句用法和解釋。
她用一塊大手帕把頭發包起來。 She bound up her hair in a large handkerchief 她 用一塊大手帕把頭發包起來; He has lined his pockets on the new school contract 他利用新建學校工程的發包發不義之財。 W rap hair in super absorbent towel 用 吸水力超強的毛巾把頭發包起來; Budget : nt 1 , 961 , 145 , 662 construction c
工程總承包(EPC—Engineering、Procurement、Construction,設計、採購、施工總承包)——EPC是英文Engineering(設計)、Procurement(採購)、Construction(施工)的縮寫,即我們通常所說的工程總承包。 工程總承包是指從事工程總承包的企業受業
2005年11月9日 ... 像工作發包給其他廠商工作,這在英文如何翻譯? 發包商的英文,又是什麼呢?
2017年2月18日 ... EF English Live 告訴你在商業場合中,應該懂哪些商用英文字彙,讓你在對 ... 常 因為公司內部的某項工作缺乏專業的處理人才或是需求不大時,為了節省成本,所以 將此工作發包給外部廠商。
2007年6月3日 ... Chinese term or phrase: 发包商 .... 如果此处“发包商”的意思符合常规的话,这就是 很好的英文对应词; ...