敝公司確信貴公司非常瞭解代理商 的好處。We shall be much pleased to act as your sole agent in Sweden for your products. ... 對我的破英文 幫助不少呢! 哈~ 敏,不客氣啦!!對你有幫助就好,你的英文不破啦!不要太謙虛~︿︿ #6 ...
貿易英文常用措辭之靈活應用 Starting with the Basics I.【一般常用語】 期盼 ….. look forward to + N + Ving 例: We look forward to your prompt reply. We look forward to hearing from you soon. 期盼很快收到您的回音。 譯: 期盼很快收到您的訂單。
個人分類:商用英文書信 此分類上一篇: 常用貿易英文一(一般常用語) 此分類下一篇: 訂單追加/減少數量 上一篇: 常用貿易英文一(一般常用語)
2010年5月21日 - Dear xxx, Good day. This is xxx and I am in charge of this purchasing case. We ever purchased 144 cups item no. YYY from your company at USD43.00 each. Currently, we would like to purchase another 216 cups and could you give us more favourab
確認時間:. Please let me know when you can complete the samples. (請告訴我你何時能完成這些樣品). Is it possible to give me an estimated delivery time? (較客氣的問交期). Please advise me about the lead-time. (請告知交期). If there is any update information, I will keep you posted. (若有任
交期英文翻譯:delivery time…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋交期英文怎麽說,怎麽用英語翻譯交期,交期的英語例句用法和解釋。
2006年7月20日 - Dear Sir/Madam, We have submitted our order to XXXX (公司名) Thailand on July 13. However, we have not received any confirmation and ...
以下是對“確認交期後回覆 英文”相關長尾關鍵詞搜索量、趨勢、指數等的結果的監控,可以通過查詢長尾詞長期的監控數據來對網站關鍵詞進行調整,以長尾詞來帶動主關鍵詞對於新 ...
2011年3月10日 ... 樓上的回答者可能誤解了版主的意思, 預先備料並不是預先生產. 原料是活的, 一旦製 成了成品, 如無法順利出貨不但凍鎖了資金, 而且還會變成須折價 ...
2007年12月7日 ... Dear xxx: Would you please tell me the earliest delivery date of PO#XXX? Please reply ASAP by today, thank you! *ASAP= as soon as possible