前言: 一、 修辭學的定義: (1) 陳介白 〈修辭學講話〉:「修辭學是研究文辭之如何精美的表出作者豐富的情思,以激動讀者情思的一種學術。」 (2) 陳望道 〈修辭學發凡〉:「修辭原是達意傳情的手段,主要的為意與情,修辭不過是調整語辭使達意 ...
再賞.. 李白的清平調.. 其一 雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃 。 若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。 翻譯 : 看見飄逸的雲彩,會想到輕盈的衣裳,看見美麗的花朵會想到姣好的容顏。 春風吹拂著花欄,濃露附在牡丹上,紅得更艷。
周 詩經 經秦始皇焚書坑儒,秦前古籍遭劫,詩經至漢復傳。 當時傳詩的有四家: 齊詩-轅固 / 魯詩-申培 / 韓詩-韓嬰 / 毛詩-毛亨 自從東漢經學大家鄭玄箋注毛詩後,多以此為本,這就是我們現在所看到的詩經了!
黃庭堅詩全集 黃庭堅(1045~1105),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,黔安居士,八桂老人。北宋詩人,書法家。修水縣人。其父黃庶(字亞父)慶歷二年(1042)進士,仕不得志,遂刻意于文詞,作詩學杜甫,有《伐檀集》傳世。
經鄒魯祭孔子而歎之》 作者:唐玄宗 夫子何為者,栖栖一代中。 地猶鄹氏邑,宅即魯王宮。 歎鳳嗟身否,傷麟怨道窮。 今看兩楹奠,當与夢時同。 【注解】: 1、栖栖:忙碌不安,指孔子周游列國。
對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。 [譯文] 對著眼前的美酒,就該痛飲高歌;有酒不喝,人生歲月又能有多久呢?就好像那清晨的露水一般,瞬間就消失無蹤。唉!那逝去的日子,實在是太多了。
一、 概說 嚴格地說,「魏晉南北朝」在歷史上概括了三國、兩晉、南北朝三個階段;而在文學史上,「魏晉南北朝」則是自東漢末年建安年間算起,一直到隋朝統一為止。 東漢末年建安年間,經過黃巾之亂後,各地軍閥並立,割據四方,最終由曹操 ...
提示 正文中的藍色文字是詞條,點擊藍色文字可進入該詞條頁面; 正文中的紅色文字是尚待創建的詞條,點擊紅色文字可進入創建詞條頁面; 歡迎參與詞條創建或編輯修改!
短歌行. 朝代:魏晉. 作者:曹操. 原文:. 對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。 慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但爲君故,沉吟 至今。 呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。 明明如月,何時可掇?憂從中來, 不可斷絕。 越陌度阡,枉用相存。契闊談宴,心念舊恩。 月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三 匝, ...
2012年8月13日 ... 曹操(公元155~220),字孟德,東漢沛國譙郡(今安徽亳縣)人,漢獻帝時官至丞相、大 將軍,後封魏王,諡號武帝。今存樂府歌辭二十餘首,皆為舊題新作,或反映漢末動亂 ,或抒一己之抱負,詩風古直沉雄,蒼涼悲壯,錄有《魏武帝集》。 短歌行(1). 對酒當歌 ,人生幾何?譬如朝露,去日(2)苦多。 慨當以慷,憂思難忘。