[日本綜合]我想大家去日本自助旅行時都會碰到很大的一個問題就是要如何點菜不是大家都會日文也不是所有的日本人都會英文我想在這邊開一個討論串請大家來提供日文的菜名跟中文翻譯我不懂日文, 如果有打錯或是有更好的構想也請大家幫我補充只要 ...
旭川拉麵(旭川市): 使用魚類和豬骨、雞肉等熬製的醬油風味。因為發源自寒冷的地區,因此為了避免熱度快速流失,添加了豬油。口味較為清淡。 麵條為水含量較低的捲曲細麵,很容易將湯汁附著於麵上。
我就蒐集了我覺得我會用的菜單單字,到時後直接印出來就可以對照了。 雖然會有點 糗, ... 分享給有看到這篇又剛好有需要日文翻譯單字的人。 不過因為我不 .... 請給我 大一號的尺寸. 一号いちごう 大おおきい サイズを ください. ichigou ookii saizuwo kuasai. 《餐廳簡單用語》. 我這裡總共有3個人. 全部ぜんぶで 3人さんにんです. zenbude ...
2016年4月7日 - 6 分鐘 - 上傳者:Ryuuu TV / 學日文看日本 今天的日文教學筆記①麺(めん)の太(ふと)さはどうしますか你要怎麼樣的麵條(面的 厚度) 細麺(ほそめん ...
2006年12月30日 ... 豚骨(とんこつ)ラーメン 豚骨(とんこつ)和ラーメン為兩個字合在一起的複合名詞. 豚骨 (とんこつ)為0號發音,及平板音. ラーメン重音是1號的ラ. 全部一起念的話,重音在5號 ラーメン的ラ開始往下掉 ...
2005年6月12日 ... 1) 豚骨ラーメンを一つお願いします。五十音: とんこつらーめんをひとつおねがいします。 羅馬拼音: Tonkotsu ramen wo hitotsu onegai shimasu.2) たこ焼きを二箱お願いし ます。五十音: たこやきをふたはこおねがいします。羅馬拼音: Takoyaki wo futahako onegai shimasu.3) 3串= 三本五十音: さんぼん羅馬拼音: San bon4 ...
醤油ラーメン(shoyu ramen) = 醬油拉麵塩ラーメン(shio ramen) = 鹽味拉麵みそ ラーメン(miso ramen) = 味噌拉麵豚骨ラーメン(tonkotsu ramen) = 豬骨(白湯)拉麵 バターコーンラーメン(batta kon ramen) = 牛油玉米拉麵(北海道有名)チャーシュー ラーメン(chashu ramen) = 叉燒麵台湾ラーメン(taiwan ramen) = 台灣拉麵(名古屋 有名)配料: ...
2013年9月13日 ... https://9dc26a7c-a-62cb3a1a-s-sites.googlegroups. 近年日本拉麵風潮在香港愈吹 愈烈,正宗的日本拉麵店在香港百花齊放。即使大家沒有學過日語,大概也透過拼音 知道日本的拉麵是叫做「ramen」。「ramen」一詞已經傳入英文,成為日本拉麵的國際 名稱。
2016年4月25日 - 現在不僅在日本,世界上都很流行吃拉麵,拉麵店也是四處開。雖說拉麵已經變成我們身邊很常見的食物,但到日本旅行時,還是不免想嚐嚐日本正統的口味,且豐富的自選配料及小菜,也是一大樂趣!這篇就教大家如何在拉麵店點菜,還有小菜、配料跟飲料的翻譯。如果覺得內容有用,請趕快存在我的最愛,並幫我 ...
沪江日语单词库提供拉面日语怎么说、拉面用日语怎么说、拉面中文翻译成日文、中文翻译日文、日文怎么说、日文怎么读、日文怎么写、解释、用法、例句等信息,是最专业的在线中文翻译日文网站.